Op 12 februari organiseert Uitgeverij Pegasus een lezing en boekpresentatie ter ere van de verschijning van De glazen tuin van Tatiana Țîbuleac in mijn vertaling. Slavist Guido Snel geeft een lezing en ik zal in mijn rol als vertaler in gesprek gaan met de schrijfster. Zie voor meer informatie hier.
Het programma:
14.00 uur: Inloop en welkom
14.15 uur: Guido Snel over literatuur uit Midden-Europa
15.00 uur: Pauze
15.15 uur: Gesprek met schrijfster Tatiana Țîbuleac en vertaalster Charlotte van Rooden over De glazen tuin (voertaal Engels)
16.00 uur: Afsluiting met een drankje
Natuurlijk is er een boekenstand met een mooie selectie van titels. Meld je alsjeblieft aan door een mailtje te sturen naar pegasus@pegasusboek.nl
Slavist Guido Snel neemt ons in deze lezing mee naar Midden-Europa. Aan de hand van schrijvers als Danilo Kiš (Servië) en Mihai Sebastian (Roemenië) gaat hij in op de literatuur van meertaligheid en multinationaliteit die zo kenmerkend is voor het gebied.
Tatiana Țîbuleac (1978) is een Moldavisch-Roemeense schrijfster. Ze werd geboren in Chișinău en studeerde journalistiek en communicatie. Zij woont in Parijs. Țîbuleac debuteerde in 2014 met een verhalenbundel. In 2017 verscheen Vara în care mama a avut ochii verzi (De zomer waarin mijn moeder groene ogen had), waarmee zij nationaal en internationaal doorbrak.